商品详情

58.00

无暇他顾 [美] 厄休拉·勒古恩 著,姚瑶 译 北京联合出版公司

数量

商品详情

  编辑推荐

  世界文坛巨匠,雨果奖、星云奖得主

  厄休拉·勒古恩晚年私人随笔代表作

  80岁后对真正重要之事的深刻思考

  个人生活 | 文学创作 | 社会议题 | 女性主义 | 猫奴日常

  ★厄休拉·勒古恩——享誉全球的创作者,当之无愧的科幻女王,8次雨果奖+6次星云奖+24次轨迹奖+美国国家图书奖得主,村上春树钟爱的作家,被《纽约时报》誉为“美国当代伟大的科幻小说家”

  ★勒古恩晚年重磅非虚构,私人写作的代表作品,一本极富个人魅力的随笔集:受诺奖得主若泽·萨拉马戈影响创作个人博客。本书为勒古恩博客文章合集,收录了她81岁至85岁的40余篇文章

  ★80岁后对真正重要之事的深刻思考,畅聊个人生活、文学创作、社会议题、猫奴日常:勒古恩在书中展现了文学创作之外私人化的一面,记录自己的晚年生活,谈到对社会问题的犀利看法,也烦恼于家猫的淘气日常,文风直率、幽默、极具锋芒

  ★2018年雨果奖相关作品奖,美国笔会戴阿蒙斯坦-斯皮沃格随笔写作奖获奖作品,亚马逊编辑推荐之选,《纽约时报》《华尔街时报》《华盛顿邮报》欧美数十家媒体好评推荐,版权售出至全球多国

  ★英文版豆瓣9.2分,读者口碑爆棚,国内青年译者姚瑶翻译,译文准确流畅,阅读体验极佳

  内容简介

  “我所有的时间都被占用了。它被生活占用。”

  2010年,81岁的厄休拉·勒古恩受诺奖得主若泽·萨拉马戈的影响,开始创作个人博客。本书收录了勒古恩81岁至85岁的部分博客文章。她在文章中畅谈个人生活、文学创作、社会议题、女性主义,也记录自己与爱猫相处的日常,展现了这位文坛巨匠私人化的一面,大胆、风趣、极具锋芒。

  作者简介

  厄休拉·勒古恩(Ursula K. Le Guin)

  1929—2018

  美国幻想文学大师、科幻新浪潮运动代表人物,以《地海传奇》《黑暗的左手》等作品闻名于世。勒古恩一生获奖无数,囊括8次雨果奖、6次星云奖、24次轨迹奖,以及美国国家图书奖、世界奇幻奖等二百余项世界文坛大奖,2016年被《纽约时报》誉为“美国当代伟大的科幻小说家”。

  精彩书评

  琐碎的个人生活是这本文集的主要乐趣,勒古恩在书中思考了一系列不拘一格的主题。书页上的文字闪闪发光,让读者抬起头来,渴望与人分享。——《纽约时报》

  这本令人愉快的书既充满好奇又相当有主见……即使是在勒古恩业余时间创作的杂记中,句子也达到了完美平衡,她对语言的选择非常谨慎。正是通过这些文字的无限编排,勒古恩女士非凡的想象世界才得以建立与分享。——《华尔街日报》

  《无暇他顾》是勒古恩的博客文章,涵盖了她脑海中掠过的一切,从文学行业到猫,再到俄勒冈州的风景……一年前,我认为勒古恩应该获得诺贝尔文学奖。事实上,她应该管理这个国家。——《华盛顿邮报》

  在《无暇他顾》的结尾,在欣赏了与约翰·斯坦贝克的逸事、俄勒冈沙漠笔记以及勒古恩对信仰的思考之后,我能想到的只有,我希望勒古恩继续写下去,一直写下去。我想读更多的书。——《洛杉矶时报》

  机智,观察深入……勒古恩的头脑很有条理……用她自己的话说,她到了一个脾气暴躁的年纪,但这也会激励她对周围的一切保持积极的关注。——《今日美国》

  书页充满了生命的气息,即使是一向时髦的勒古恩也在思考衰老的艰辛。她发现自己比以前更忙了,要尽可能多地挤时间。极其精彩的部分是她关于黑白猫帕德的插曲。——《连线》杂志

  2010年,81岁的著名小说家勒古恩开了博客。对于这位作家来说,博客似乎从来不是一个可能的选择,那时她已经在20世纪的传统出版业工作了很长一段时间。但勒古恩的新书《无暇他顾》收集了她博客文章的代表性样本,感觉就像她在其他文学形式的职业生涯中达到了令人惊讶和满足的顶峰。——《新共和》杂志

  目录

  序言

  开篇小记

  第一部分 迈过八十岁

  无暇他顾

  体弱的反击

  缩减之物

  迎头赶上,哈哈

  插曲 帕德日志

  选择一只猫

  被一只猫选中

  第二部分 关于文学

  你能不能他妈的停下来?

  读者提问

  孩子们的信

  拥有我的蛋糕

  H爸爸

  一项急需的文学奖

  TGAN和TGOW

  再谈TGAN

  作为道德难题的叙述天赋

  不必非得如此

  乌托邦阴,乌托邦阳

  插曲 帕德日志

  麻烦

  帕德与时光机

  第三部分 努力理解

  一群兄弟,一串姐妹

  驱魔师

  制服

  紧紧抓住一种隐喻

  尽情撒谎

  内在小孩与赤裸政客

  一个谦逊的提议:素食共情

  相信相信

  关于愤怒

  插曲 帕德日志

  未完成的教育

  未完成的教育(续篇)

  给我家猫的打油诗

  第四部分 奖赏

  环绕的星星,环绕的大海:菲利普·格拉斯和约翰·路德·亚当斯

  排练

  名叫德洛丽丝的人

  不要鸡蛋

  饥饿圣母

  树

  楼上的小马

  首次接触

  猞猁

  俄勒冈高地沙漠大牧场一周笔记

  精彩书摘

  开篇小记

  2010年10月

  我受到若泽·萨拉马戈卓越博文的启发。那些都是他在八十五和八十六岁时发布的,今年它们以《笔记》(The Notebooks)为名,出了英文版。我惊奇又愉悦地阅读了这些文章。

  我以前从来不想写博客。我从来就没喜欢过“博客”这个词——我推测这个词可能是指生物日志(博客的英文为“blog”,生物日志是“bio-log”)之类的东西,但它听起来像是沼泽中一截湿透的树干,或者可能是鼻腔中的堵塞物(哦,她之所以那么说话是因为她的鼻子里有那么可怕的博客啊)。我被博客应当有“互动性”的想法吓到,即人们期待博主阅读大家的评论,一一回复,同陌生人进行无休止的对话,这种理念让我反感。我太孤僻了,一点都不想那么做。我可以写个故事或一首诗,并躲在文字背后,让文字为我发声,唯有如此,我才能笑对陌生人。

  因此,尽管我为书景咖啡(一家提供电子出版的网站)贡献了一些类似博客的东西,我却从未感到享受。说到底,哪怕有了新名称,它们依旧只是一些观点的碎片或随笔,对我而言,写随笔始终是艰苦工作,偶尔才有回报。

  但目睹萨拉马戈对这种形式的运用是一种启示。

  哦!我懂了!我明白了!我也能试试看?

  到目前为止,我的试验/尝试/努力(这就是“随笔”的意义)在政治和道德上远不及萨拉马戈有分量,都更为琐碎私人。或许,随着我对这种形式的练习,情况能够改变,但也可能无法改变。也许我很快就会发现,这种形式终究不适合我,于是我会停下来。让我们拭目以待。眼下我喜欢的是自由的感觉。萨拉马戈并没有直接与他的读者互动(仅有一次例外)。这种自由,我也是从他那里借鉴而来的。

  前言/序言

  开篇小记

  2010年10月

  我受到若泽·萨拉马戈卓越博文的启发。那些都是他在八十五和八十六岁时发布的,今年它们以《笔记》(The Notebooks)为名,出了英文版。我惊奇又愉悦地阅读了这些文章。

  我以前从来不想写博客。我从来就没喜欢过“博客”这个词——我推测这个词可能是指生物日志(博客的英文为“blog”,生物日志是“bio-log”)之类的东西,但它听起来像是沼泽中一截湿透的树干,或者可能是鼻腔中的堵塞物(哦,她之所以那么说话是因为她的鼻子里有那么可怕的博客啊)。我被博客应当有“互动性”的想法吓到,即人们期待博主阅读大家的评论,一一回复,同陌生人进行无休止的对话,这种理念让我反感。我太孤僻了,一点都不想那么做。我可以写个故事或一首诗,并躲在文字背后,让文字为我发声,唯有如此,我才能笑对陌生人。

  因此,尽管我为书景咖啡(一家提供电子出版的网站)贡献了一些类似博客的东西,我却从未感到享受。说到底,哪怕有了新名称,它们依旧只是一些观点的碎片或随笔,对我而言,写随笔始终是艰苦工作,偶尔才有回报。

  但目睹萨拉马戈对这种形式的运用是一种启示。

  哦!我懂了!我明白了!我也能试试看?

  到目前为止,我的试验/尝试/努力(这就是“随笔”的意义)在政治和道德上远不及萨拉马戈有分量,都更为琐碎私人。或许,随着我对这种形式的练习,情况能够改变,但也可能无法改变。也许我很快就会发现,这种形式终究不适合我,于是我会停下来。让我们拭目以待。眼下我喜欢的是自由的感觉。萨拉马戈并没有直接与他的读者互动(仅有一次例外)。这种自由,我也是从他那里借鉴而来的。


相关产品推荐

服务参数

- 本商品享受上述商家服务 - 关闭

商品参数

×