商品详情

52.00

空衣橱 [法] 安妮·埃尔诺 著,张洁 译 上海人民出版社

数量

商品详情

  编辑推荐

  适读人群 :大众

  1.诺贝尔文学奖得主安妮·埃尔诺第一部作品,一种新文学形式的诞生。

  2.一部将个人生活延展至社会生活的小说,一本被形容为“你从未读过的回忆录”。

  3.“我的第一部小说必须从《空衣橱》的暴力开始。”——安妮·埃尔诺

  内容简介

  可能会带有记忆的主观视角,但埃尔诺的写作没有谎言和虚构。她的第一部作品《空衣橱》就是这种“埃尔诺文学”的开端。在这部处女作中,埃尔诺用生硬原始的句子讲述了她与周遭世界区隔的过程:从二十岁的非法堕胎开始,追忆到适应环境的童年,再到青春期的创伤,因家庭而感到的羞耻,以及被一个资产阶级男孩抛弃。

  在本书中,她谈到了造成这种区隔的机制,谈到了文化及一种文化形式对个体的影响,后者把一个人变成另外一个人,变成其所生活环境的敌人。

  作者简介

  安妮·埃尔诺(Annie Ernaux),法国当代著名作家。1940年出生出生于法国利勒博纳,在诺曼底的伊沃托度过青年时代。持有现代文学国家教师资格证,曾在安纳西、蓬图瓦兹和国家远程教育中心教书。她住在瓦兹谷地区的塞尔吉。2022年获诺贝尔文学奖。

  【译者简介】:张洁,法语语言文学博士,广东外语外贸大学法语系讲师,长期从事翻译实践,已出版《辫子》《比克瑙集

  中营的黎明》《薄如晨曦》等译著。

  目录

  “安妮·埃尔诺作品集”中文版序言

  空衣橱

  前言/序言

  “安妮·埃尔诺作品集”中文版序言

  当我二十岁开始写作时,我认为文学的目的是改变现实的样貌,剥离其物质层面的东西,无论如何都不应该写人们所经历过的事情。比如,那时我认为我的家庭环境和我父母作为咖啡杂货店店主的职业,以及我所居住的平民街区的生活,都是“低于文学”的。同样,与我的身体和我作为一个女孩的经历(两年前遭受的一次性暴力)有关的一切,在我看来,如果没有得到升华,它们是不能进入文学的。然而,用我的第一部作品作为尝试,我失败了,它被出版商拒绝。有时我会想:幸好是这样。因为十年后,我对文学的看法已经不一样了。这是因为在此期间,我撞击到了现实。地下堕胎的现实,我负责家务、照顾两个孩子和从事一份教师工作的婚姻生活的现实,学识使我与之疏远的父亲的突然死亡的现实。我发觉,写作对我来说只能是这样:通过我所经历的,或者我在周遭世界所生活的和观察到的,把现实揭露出来。第一人称,“我”,自然而然地作为一种工具出现,它能够锻造记忆,捕捉和展现我们生活中难以察觉的东西。这个冒着风险说出一切的“我”,除了理解和分享之外,没有其他的顾虑。

  我所写的书都是这种愿望的结果——把个体和私密的东西转化为一种可知可感的实体,可以让他人理解。这些书以不同的形式潜入身体、爱的激情、社会的羞耻、疾病、亲人的死亡这些共同经验中。与此同时,它们寻求改变社会和文化上的等级差异,质疑男性目光对世界的统治。通过这种方式,它们有助于实现我自己对文学的期许:带来更多的认知和更多的自由。

  安妮·埃尔诺

  2023年2月


相关产品推荐

服务参数

- 本商品享受上述商家服务 - 关闭

商品参数

×