商品详情

48.00

尾巴主义与辩证法(卢卡奇文集) 格奥尔格·卢卡奇 著,张亮 编,谢廷玉 译 江苏人民出版社

数量

商品详情

  内容简介

  20世纪20年代中期,思想界对卢卡奇的成名作《历史与阶级意识》发表了许多激烈的批评。为了回应这些批评,进而抨击德波林的孟什维克主义和鲁达什的尾巴主义,卢卡奇写下了《尾巴主义与辩证法》一书。这本书重申了马克思主义的唯物辩证法,强调了无产阶级的阶级意识对于恢复无产阶级革命运动的高潮并取得胜利的重要性。总的来说,这本书是对卢卡奇以《历史与阶级意识》为代表的早期思想的辩护。由于当时没有发表,卢卡奇本人认为该文本已被销毁。现在,这一充满争论的文本重见天日。它是一部隐藏的思想史的关键部分,将改变对卢卡奇作品的解释。

  作者简介

  格奥尔格·卢卡奇,匈牙利著名的哲学家、文学批评家和共产主义运动的领导者,20世纪最有影响的思想家之一,他的思想对西方马克思主义、美学、哲学等多个领域产生了深远影响。

  谢廷玉(译者),清华大学人文学院哲学系博士生。曾参与翻译《劳特里奇美德伦理学指南》一书,并有译作发表于《清华西方哲学研究》等刊物,曾发表《塔克—伍德命题的后半段》、《萨特与卢卡奇之辩:萨特转向马克思主义的思想契机》等论文,并曾获清华大学本科生特等奖学金、入选“英华学者”奖学金项目前往牛津大学交换一年。

  刘健(校对),南京大学外国语学院德语系助理研究员,德国弗莱堡大学现当代德语文学专业博士,主要从事文学理论、现当代德国文学研究,参与主编《卢卡奇研究指南》第一卷、第三卷,在国内外高水平学术期刊发表论文十余篇。

  目录

  尾巴主义与辩证法/001

  一导言/003

  二关于阶级意识的问题/007

  三自然中的辩证法/074

  附录一 莫泽斯·赫斯与唯心主义辩证法问题/133

  附录二勃鲁姆纲领(节选)/197

  译后记/232

  前言/序言

  写在前面

  改革开放以来,20世纪西方思想开始大规模进入中国,深刻影响了当代中国知识界思想世界的构成。进入21世纪后,走向成熟的中国学术界开始用编译全集或多卷本文集这种隆重的方式,向那些曾经深刻影响过当代中国的20世纪西方思想大师致敬。在最应当致敬的名单中,显然不能缺少格奥尔格·卢卡奇。但目前市面上,尚且缺乏卢卡奇的全集或选集。

  格奥尔格·卢卡奇是匈牙利著名的哲学家、美学家、文学理论与文学史家,也是20世纪最重要的西方思想家之一、最重要的马克思主义理论家之一。1935—1944年、1955年以后、1978年以后,卢卡奇分别以现实主义文学理论家、“修正主义”代表人物、“西方马克思主义”创始人三种不同的理论身份经由译介进入中国,产生了不同的思想效应,在学术界激起层层涟漪。与改革开放后被引入中国的其他20世纪西方思想家不同,在这一时期卢卡奇的著作与思想深刻参与了中国马克思主义理论形态和学术形态的当代重塑,像盐溶于水般,成为当代中国马克思主义理论与学术传统的有机组成部分。就此而言,卢卡奇是西方的,也是中国的。

  如果将1935年《译文》杂志第2卷第2期上刊载的《左拉与现实主义》一文视为卢卡奇及其思想进入中国的起点,那么, 中国的卢卡奇翻译史就已有近90年,翻译总量亦已超过德文版《卢卡奇全集》的一半。这是一个不容小觑的成就。不过,由于早期翻译的历史局限性及各种主客观原因,当前卢卡奇著作编译的选目与质量显然已不再能满足当今中国学术界的需要。这是因为:第一,相关出版物相对分散,缺乏系统性,有些图书甚至已近绝版,导致对卢卡奇著作的使用存在诸多不便;第二,翻译的时间跨度很长,译者群体较大且彼此缺乏交流与沟通,导致此类出版物中译文的统一性、规范性不强;第三,卢卡奇不同时期著作的翻译量不均衡,总体上呈现早期少、后期多的格局,与研究需求的匹配度不够高;第四,堪称精良的译本不多。

  当前中国的卢卡奇研究正处于复兴的前夜,规模适当、选目精当的关于卢卡奇著作的文集将有利于推动研究的复兴和走向深入。鉴于此,《卢卡奇文集》应运而生。本文集秉持“书是用来读的”理念,将自身定位为可用、好用的学术普及版文集,努力以高质量的文献考订工作为基础,精选能够代表卢卡奇哲学、美学、文学理论的经典著作,进而有效覆盖卢卡奇思想发展的每一时期、每一侧面,以期完整呈现卢卡奇一生的丰富思想历程,让读者能够形成全面的认识,有效满足当代中国学术界尤其是青年研究者的阅读和研究需要。


相关产品推荐

服务参数

- 本商品享受上述商家服务 - 关闭

商品参数

×