商品详情

38.00

罗素论幸福 [英] 罗素 著,傅雷 译 商务印书馆

数量

商品详情

  编辑推荐

  适读人群 :对罗素、幸福主题感兴趣的读者

  他写下他所谓的常识,实际上却是不寻常的智慧。——《观察家报》

  这本把常识系统化的指南,合情合理且直截了当,每一位父母、老师、牧师和国会议员都应该阅读。不熟悉它所包含的真理的人不应得到允许去指导或以任何方式干预其他人——尤其是永远可塑的青年人的生活。——《大西洋月刊》

  内容简介

  本书是批判传统信仰的哲学家罗素出版于1930年的作品,在书中,罗素既不探究高深的哲理,也不旁征博引,而是把一些经由他自己的经验和观察证实过的通情达理的意见归纳起来,制成一张献给读者的方子,希望无数体会着忧郁之苦而不自溺于忧郁的男男女女,能够在此找到他们的病案和逃避之法,能够凭着适当的努力变得幸福。在九十年后的今天,罗素的智慧仍然历久弥新,给人以指导和启发。该书晓畅明白,历来为广大读者所喜爱,国内也曾有多个译本刊行。傅雷先生的精湛翻译更是为这本书增添了光彩。

  作者简介

  罗素(Bertrand Arthur William Russell,1872—1970),20世纪杰出的英国哲学家、逻辑学家、散文作家和社会活动家,在数学逻辑和分析哲学领域贡献卓著。罗素一生驰骋于数学、哲学、政治、社会、历史、道德、宗教、教育等各个领域,发表了70多部著作和约2000篇文章,对20世纪的思想文化和社会生活产生了巨大的影响。1950年,罗素荣获诺贝尔文学奖,理由是“在他多样且重要的作品中,他对人道主义理想和思想自由的捍卫”。主要作品有《西方哲学史》《哲学问题》《物的分析》等。

  译者简介:

  傅雷(1908—1966),我国著名文学翻译家、文艺评论家。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,一生所译世界名著达30余部,尤以《高老头》《约翰•克利斯朵夫》《艺术哲学》等译作最为著名。

  精彩书评

  他写下他所谓的常识,实际上却是不寻常的智慧。

  ——《观察家报》

  这本把常识系统化的指南,合情合理且直截了当,每一位父母、老师、牧师和国会议员都应该阅读。不熟悉它所包含的真理的人不应得到允许去指导或以任何方式干预其他人——尤其是永远可塑的青年人的生活。

  ——《大西洋月刊》

  目录

  编辑说明- I

  译者弁言- II

  序- V

  上编 不幸福底原因

  一 什么使人不快乐? - 002

  二 浪漫底克的忧郁- 012

  三 竞 争- 029

  四 烦闷与兴奋- 038

  五 疲 劳- 047

  六 嫉 妒- 057

  七 犯罪意识- 068

  八 被虐狂- 080

  九 畏惧舆论- 091

  下编 幸福底原因

  十 快乐还可能么? - 104

  十一 兴 致- 115

  十二 情 爱- 128

  十三 家 庭- 137

  十四 工 作- 153

  十五 闲 情- 161

  十六 努力与舍弃- 169

  十七 幸福的人- 177

  译名对照表- 183

  精彩书摘

  什么使人不快乐?

  动物只要不生病,有足够的食物,便快乐了。我们觉得人类也该如此,但在近代社会里并不然,至少以大多数的情形而论。倘使你自己是不快乐的,那你大概会承认你并非一个例外的人。倘使你是快乐的,那么试问你朋友中有几个跟你一样。当你把朋友们检讨一番之后,你可以学学观望气色的艺术;平常日子里你遇到的那些人底心境,你不妨去体味体味看。英国诗人勃莱克(Blake)说过:

  在我遇到的每张脸上都有一个标记,

  弱点和忧患的标记。

  虽然不快乐的种类互异,但你总到处和它碰面。假定你在纽约,那是大都市中现代化到最标准的一个啰。假定你在办公时间站在一条热闹的街上,或在周末站在大路上,再不然在一个夜舞会中;试把你的“自我”从脑子里丢开,让周围的那些陌生人一个一个的来占据你的思想,你将发见每组不同的群众有着不同的烦恼。在上工时间的群众身上,你可看到焦虑,过度的聚精会神,消化不良,除了斗争以外对甚么都缺少兴趣,没有心思玩,全不觉得有他们的同胞存在。在周末的大路上,你可看到男男女女,全都景况很好,有的还很有钱,一心一意的去追逐欢娱。大家追逐时都采着同样的速度,即是坐着慢到无可再慢的车子鱼贯而行;坐车的人要看见前面的路或风景是不可能的,因为略一旁视就会闯祸;所有的车中的所有的乘客,唯一的欲望是越过旁人的车辆,而这又为了拥挤而办不到;倘若那般有机会不自己驾驶的人,把心思移到别处去时,那么立刻有一种说不出的烦闷抓住他们,脸上印着微微懊恼的表情。一朝有一车黑人胆敢表露出真正的快乐时,他们的荒唐的行为就要引起旁人的愤慨,最后还要因为车辆出了乱子而落到警察手里:假日的享乐是违法的。

  再不然,你去端相一下快乐的夜会里的群众。大家来时都打定了主意要寻欢作乐,仿佛咬紧牙齿,决意不要在牙医生那里大惊小怪一般。饮料和狎习,公认是欢乐的大门,所以人们赶快喝,并且竭力不去注意同伴们怎样的可厌。饮料喝到相当的时候,男人们哭起来了,怨叹说,他们在品格上怎样不配受母亲的疼爱。酒精对他们的作用,是替他们挑起了犯罪意识,那是在健全的时间被理性抑捺着的。

  这些种类不同的不快乐,一部分是由于社会制度,一部分是由于个人心理,—当然,个人心理也大半是社会制度的产物。如何改变社会制度来增进幸福的问题,我从前已写有专书。关于销灭战争,销灭经济剥削,销灭残忍与恐怖的教育,等等,都不是我在本书里想谈的。要发见一个能避免战争的制度,对我们的文化确是生死攸关的问题,但这种制度决无成功之望,因为今日的人们那样的烦闷,甚至觉得互相毁灭还不及无穷尽的挨延日子来得可怕。要是机器生产的利益,能对那般需要最切的人多少有所裨益的话,那当然应该阻止贫穷的延续;但若富翁本身就在苦恼,那么教每个人做富翁又有何用?培养残忍与恐怖的教育是不好的,但那批本人就做了残忍与恐怖底奴隶的人,又能有什么旁的教育可以给?以上种种考虑把我们引到个人问题上来:此时此地的男男女女,在我们这患着思乡病的社会里,能有什么作为,可替他们或她们本身去获取幸福?在讨论这个问题时,我将集中注意在一般并不受着外界的苦难的人身上。我将假定他们有充分的收入,可以不愁吃不愁住,有充分的健康可以作普通的肉体活动。大的祸害,如儿女死尽,遭受公众耻辱,等等,我将不加考虑。关于这些题目,当然有许多话好说,而且是挺重要的,但和我在此所要讨论的属于两类。我的目的,是想提出一张疗治日常烦闷的方子,那烦闷是文明国家内大多数人感着痛苦的,而且因为并无显著的外因,所以更显得无可逃避,无可忍受。我相信,这种不快乐大部分是由于错误的世界观,错误的伦理学,错误的生活习惯,终于毁掉了对一般可能的“事物”的天然的兴致和胃口,殊不知一切的快乐,不问是人类的或野兽的,都得以这些事物为根基。观念和习惯,等等,都是在个人权力范围以内的,所以我愿提出若干改革的方案,凭了它们,只要你有着中等的幸运,就有获得幸福的可能。


相关产品推荐

服务参数

- 本商品享受上述商家服务 - 关闭

商品参数

×