商品详情

110.00

中国风土民俗汉英词典 章宜华 著 商务印书馆

数量

商品详情

  编辑推荐

  适读人群 :需要了解中国的英语人

  《中国风土民俗汉英词典》对中国传统文化以及现代社会领域中出现的中国特色词汇的英语说法进行了收集整理,收录汉英对照条目约1万条

  内容简介

  中国特色英语是指在中国环境中产生的具有中国特色的英语,而非“中式英语”。受中国传统文化以及现代社会的影响,英语中出现了大量的与中国特色有关的词汇,这些词汇在英语原语中本来是不存在的,随着中国影响力的扩大,英语在中国也有了新的发展。本词典及其所属的系列关注的对象即为此类词汇,分为《中国风土民俗汉英词典》《中国社会生活汉英词典》《中国文史艺术汉英词典》《中国政经法商汉英词典》四部,每部收词约1万条。

  作者简介

  章宜华,语言学博士、教授、博士生导师,广东外语外贸大学词典学研究中心主任。学术兼职有:中国辞书学会副会长、全国双语词典专业委员会主任、全国辞书术语标准化技术委员会副主任委员、全国辞书编纂现代化专业委员会委员、亚洲辞书学会执行理事等。已出版的著作有:《语义学与词典释义》、《计算词典学与新型词典》、《当代词典学》等;出版的译著有《词典编纂的艺术与技巧》和《团队的陷阱》等;编辑论文集或专著5本;主编的词典9部,其中两部分别获得国家辞书奖一等奖和二等奖。

  目录

  凡例

  正文

  附录一 国家AAAA级旅游景区

  附录二 国家AAAAA级旅游景区

  附录三 中国国家森林公园

  附录四 中国国家地质公园中国国家矿山公元

  附录五 国家级自然保护区

  附录六 中国国家湿地公园

  精彩书摘阿尔金山国家自然保护区

  Altun Mountains National Nature Reserve (Xin-jiang)

  阿鲁科尔沁草原国家自然保护区

  Ar Horqin Grassland National Nature Reserve(Inner Mongolia)

  哀牢山国家自然保护区

  Ailao Mountain National Nature Reserve (Yun.nan)

  安南坝野骆驼国家自然保护区

  Annanba National Nature Reserve for BactrianCamel(Gansu)

  安西极旱荒漠国家自然保护区

  Anxi National Nature Reserve of Extreme-AridDesert(Gansu)

  八岔岛国家自然保护区

  Bacha Isle National Nature Reserve (Heilongjiang)

  八大公山国家自然保护区

  Badagong Mountain National Nature Reserve(Hu'nan)

  八仙山国家自然保护区

  Baxian Mountain National Nature Reserve (Tianin)

  巴东金丝猴国家自然保护区

  Golden Monkey National Nature Reserve of Badong(Hubei)

  巴音布鲁克国家自然保护区

  Bayanbulak National Nature Reserve (Xinjiang)

  霸王岭国家自然保护区

  Bawang Ridge National Nature Reserve (Hai'nan)

  白芨滩国家自然保护区

  Baijitan National Nature Reserve (Ningxia)

  白马雪山国家自然保护区

  National Nature Reserve of Baima Snow Mountains(Yunnan)

  白石砬子国家自然保护区

  Baishi Lazi National Nature Reserve (Liaoning)

  白水河国家自然保护区

  Baishuihe National Nature Reserve (Sichuan)

  白音熬包国家自然保护区

  Bayan Obo National Nature Reserve (Inner Mongolia)

  安仁永乐江国家湿地公园

  Yongle River National Wetland Park of AnrerCounty (Hunan)

  安顺邢江河国家湿地公园

  Xingjiang River National Wetland Park in Anshun(Guizhou)

  安阳漳河峡谷国家湿地公园

  Zhanghe Canyon National Wetland Park of Anyang County(Henan)

  八家子古洞河国家湿地公园

  Gudong River National Wetland Park of Bajiaz(Jilin)

  八五八小穆棱河国家湿地公园

  Bawuba National Wetland Park of Xiaomuling River(Heilongjiang)

  巴楚邦克尔国家湿地公园

  Bangkeer National Wetland Park of Bachu County (Xinjiang)

  巴林雅鲁河国家湿地公园

  Balinyalu River National Wetland Park (InnerMongolia)

  巴林左旗乌力吉沐沦河国家湿地公园

  Uliji Mulong River National Wetland Park ofBalinzuo Banner(Inner Mongolia)

  巴美湖国家湿地公园

  Bamei Lake National Wetland Park (Inner Mon-golia)

  巴青约雄措高山冰缘国家湿地公园

  Alpine Periglacial National Wetland Park ofYuexiong Lake in Baqing (Tibet)

  巴山湖国家湿地公园

  Bashan Lake National Wetland Park (Chongqing)

  巴塘姊妹湖国家湿地公园

  Sister Lake National Wetland Park of BatangCounty(Sichuan)

  巴彦江湾国家湿地公园

  Jiangwan Bay National Wetland Park of BayanCounty (Heilongjiang)

  坝上闪电河国家湿地公园

  National Wetland Park of Bashang Shandian River(Hebei)

  白桦川国家湿地公园

  Baihua Valley National Wetland Park (Heilong-jiang)

  白狼奥伦布坎国家湿地公园

  Bailang Olenbukan National Wetland Park (Inner Mongolia)

  白狼洮儿河国家湿地公园

  Taoer River National Wetland Park in Bailang(Inner Mongolia)

  前言/序言

  前 言

  《中国特色汉英分类词典》系列主要是基于大型“涉华英语语料库'编写而成的。首先通过专门的分词和提取软件从语料库中提取中国特色词汇的英语表达,然后人工干预识别,确定英语词表;最后由英语翻译成“地道”的汉语,并把汉语确定为词目词。这种方法与先确立汉语词表然后进行翻译的传统做法有很大的不同。“涉华英语语料库”分为两个子库和一个专题库,子库 -I 为英语母语者书写或翻译的涉华语料,子库 -II是中国媒体和出版社出版的中国人用英语写成或翻译的涉华语料。每一子库又分为在线媒体和纸质媒体两部分。在线部分取自具有广泛影响的报纸和刊物,纸质部分取自有关中国历史、文化、经典,以及社会、政治、经济等书籍。这些资料都出自国内外著名出版社,语言质量可信度比较高专题库的英语语料主要来源于《中国从报》( Chinese Repository),是由美部会的传教士神治文和卫三畏创办和主持编辑,共出版220期1300余篇文章,其中90%涉及中国当时的语言、地理、自然、风土人情、宗教文化和社会生活等内容,主要目的一是向西方介绍中国国情,二是做实时报道和评论,故有很多反映中国文化特色的英语表达。


相关产品推荐

服务参数

- 本商品享受上述商家服务 - 关闭

商品参数

×