- 已选 件
- 已售件
-
服务
- √7天无理由退货(拆封后不支持)
- √假一赔三
- √消费者保障服务
商品详情
-
ISBN编号
9787100223065
-
书名
杂草、玫瑰与土拨鼠:花园如何教育了我
-
作者
[美] 迈克尔·波伦 著
-
出版社名称
商务印书馆
-
定价
68.00
-
开本
32开
-
译者
林庆新,马月 译
-
出版时间
2023-10-01
-
纸张
纯质纸
-
包装
精装
- 查看全部
编辑推荐
适读人群 :对自然、园艺、哲学感
“每当历史和文化令人感到窒息的时候,杂草就开始变得美好。”
“只有保留野性,植物才能健康成长。”
“园艺天赋或许就是一种平衡感。”
本书为美国著名作家迈克尔·波伦的自然文学经典,曾被推选为美国园艺协会75本伟大的园艺书籍之一,是一部从哲学角度思考人与自然关系的典范佳作。
波伦在美国康涅狄格州,用七年时间修建和养护了一座花园,本书以四季为线索,记录了他在园艺劳作中的沉思与感悟。对待杂草的态度,如何种好胡萝卜,玫瑰品种的考量,花园植物的搭配,种树的启示……随着经验的累积,在收获园艺知识的同时,花园也带给他更多思想上的灵感火花。
波伦使用历史学家和文学批评家的笔调,将笔触伸向文学史上的花园理念,通过追溯玫瑰、杂草、树木等花园植物背后的文化历史,拓宽了对自然的理解,指出过去,我们受惠于荒野理念。今天,我们将同样受惠于花园理念。
内容简介
在探讨“现代人在自然世界中的位置”这个领域,迈克尔·波伦是我们时代Z具代表性、最受欢迎的作家之一。
1983年,波伦买下了康涅狄格州一座废弃的牛奶场,他和妻子用了七年时间,备尝甘苦,在这里打造出一座花园。本书用“春”“夏”“秋”“冬”四个章节,讲述了他种植蔬果、花卉和树木的园艺体验,其间贯穿了他在劳作中的哲思,如美国的草坪文化、与土拨鼠的战争、玫瑰的阶级冲突,以及树木的种种隐喻,引导人们深入思考自然和社会文化之间的关系,以及人在其中的位置和角色。
不管你是否从事园艺,这部有趣、深刻、文笔优美的作品,就像“一位幽默而智慧的老师,牵起你的手,把你介绍给大自然母亲。”
作者简介
迈克尔·波伦(Michael Pollan),美国著名作家,从事写作三十余年,聚焦于人类和自然世界相交的领域:餐桌、农场和花园,以及思想。已出版《植物的欲望》《杂食者的两难》《吃的法则》等多部图书,全部登上《纽约时报》畅销书榜。现任教于哈佛大学英语系和加州伯克利大学新闻学研究生院。2010年被《时代》周刊评为“全球百位影响力人物”。《杂草、玫瑰与土拨鼠》是他的第一本书。
译者简介:
林庆新,北京大学英语系教授,博士生导师。北京大学学士、硕士,香港大学博士,美国康奈尔大学富布莱特访问学者,国际比较文学协会会员。研究领域包括美国文学、比较文学及翻译研究。
马月,青年译者,毕业于北京大学,信奉“翻译的意义在于传递原生的美”。
精彩书评
这是你能读到的思考人与土地的关系的上乘之作。
——《纽约时报书评》
我们这个时代Z杰出的园艺书籍之一。
——《今日美国》
这是几十年来难得一见的写作美国人及其花园哲学的佳作。这本书读起来轻松愉悦,其中却蕴含着严肃的智慧。
——《波士顿环球报》
目录
导言
第一章 两座花园
春
第二章 大自然憎恶花园
第三章 剪草的理由
第四章 堆肥养德
夏
第五章 玫瑰花园
第六章 野草就是你我
第七章 园艺天赋
秋
第八章 收获
第九章 种一棵树
第十章 花园理念
冬
第十一章 “浮夸产品目录使人心神迷醉”
第十二章 花园之旅
译后记
精彩书摘
第七章 园艺天赋
据说我是有园艺天赋的,至少那些在园艺上稍逊我一筹的朋友都这么说。说某君有园艺天赋通常都是这样—没人觉得自己有,但看见别人种的牛排番茄在七月便饱满红透,别人种的飞燕草像一座欧洲玉黍螺搭成的摩天大楼般拔地而起,俯瞰着宿根植物花境形成的繁荣城市,这样的夸赞便脱口而出。这也说得通:如果别的园丁有神赐的天赋,那自己的失败倒也可以接受。虽然我也相信是有园艺天赋这么一回事,但我不会把自己算作天赋异禀的那类人。说自己有天赋听起来有点自以为是,甚至会带来危险—好像我真的想要这个天赋似的。(经历一场八月的霜冻你还会觉得自己有天赋吗?或者被讨厌的蚜虫“光顾过”呢?)我想,自己有些像加尔文主义信徒,不敢对自己的身份或天赋做任何想当然的假设。就算加尔文主义信徒知道一切也许早已注定, 要么被神选中,要么被神抛弃,他们还是会继续努力,只为稳妥起见,以防万一。而且,现在朋友口中的园艺天赋(就让他们这么说 吧!)已成了我的名声,我至少应该努力维护这个名声。所以我为移栽的植物忙得焦头烂额,细致入微地打点土地,翻阅各类工具—彷佛把花园里的工作做好了也能算作有几分天赋。但我的努力却让自己的诸多错误更加难以忍受。
就说我种的胡萝卜吧。每年春天我播下种子,到夏天我从土地里收获的都是些像患上关节炎的胡萝卜,歪歪扭扭,十分可怜,它们只有拇指大小,全是关节,没有一根超过两英寸长。而胡萝卜是公认的最容易种植的几种蔬菜之一,面对我的收成,我得学着接受这一事实带给我的落差感。胡萝卜可以很轻松地破土发芽, 没有什么害虫喜欢吃它们,霜冻对它们的危害也不大。商店里卖的“孩子的第一套花园”套装工具里面肯定会有一包胡萝卜种子。这不仅是因为胡萝卜在儿童的想象力方面占有重要地位(想想兔八哥和袋鼠船长),更是因为大家觉得种胡萝卜是“万无一失的”。
要是胡萝卜都种不好,我算有哪门子的园艺天赋呢?老实说,种胡萝卜的失败让我颇为尴尬,还引发了我对园艺的信心危机。
因此我下定决心要把胡萝卜种好,要搞懂它们。我苦思冥想了许久,甚至去猜测胡萝卜在想什么—揣摩它们所处的环境中还有什么不称心的地方。胡萝卜的叶子长得郁郁葱葱,所以它们没在抱怨养料与水分。是附近植物的问题吗?有一年,种胡萝卜的那块地 旁边就种着洋葱。把洋葱种在任何植物旁边都不大可靠。(洋葱在 人类社会里饱受争议,在植物界也不例外,许多植物都会避让它们。)所以下一季我把胡萝卜种在相对友好的莴苣旁边—但情况并未好转。
那胡萝卜在乎什么呢?这听起来是个蠢问题,其实不然。我们 应当认为植物也有爱憎好恶,不仅要去揣度它们如何“感知”,更要去揣度它们在意什么,它们需要什么才能使自己的命运圆满,这 些可不只是拟人化的奇思妙想。我认识的大部分杰出的园丁似乎 都有一种能力,一种类似同理心的能力,能让他们随时感知到植物的所需所求。拉塞尔·佩奇在《园丁之教育》一书中写到:“要想种 出点东西,你必须熟悉植物,要真真切切地了解它们,‘园艺天赋’ 确有其事,只有疏于实践者才会视其为神秘。但只有热爱园艺者方可培植出园艺天赋。”佩奇不是在这里多愁善感地空谈。在我看来,他的意思是在园艺中,要向着胡萝卜最内在的本性迈出想象上的一跃。这也是我努力的方向。要想胡萝卜长得超过小指长,究竟 什么最重要呢?然后我想到了:株间距。
我想象了地表下几英寸的交叉地带,这里拥堵的就像早晚高 峰的地铁车厢,挤满了胡萝卜色的通勤者。我种的胡萝卜站得太 近了;在间苗时,我还不够无情。这似乎是没经验的园丁常犯的错 误 ;拔掉刚种下去的幼苗看似浪费甚至残忍,但是对于根茎作物而言,根据种类进行分类种植至关重要。我还想象到了另一个画 面:一株胡萝卜想要把主根直插大地,渴望在土里透口气,没有坚 硬的石头土块阻碍自己的生长。我给胡萝卜这样的空间了吗?这个 问题不难回答。我把食指插入土中,还没伸到第二指节就卡进了又 厚又湿的黏土,我的土地太过黏厚,难怪种不好胡萝卜。
据说成功就是要天时加地利。这句话也许更适用于日常生活,在花园里,环境可以被改造以实现“地利”(甚至有时可以等候时机达到“天时”)。我着手把土质改造得更轻透,为胡萝卜开辟一块更合适的天地。等到春天土地一解冻我就动手,挖了坑,填埋了一袋建筑用砂,一袋泥炭土,还有尽可能多的堆肥。胡萝卜本来是受不起这么多堆肥的,但很多改造材料都很成问题,只有堆肥最适合使黏性土壤变轻透。我用手搅拌这些材料,还细心地挑出其中的石头,揉碎其中的土块。土块本来像软糖一样黏,只揉了一会儿,就变得比蛋糕还轻透了。我又试了试,手指轻轻松松地就插进去一根雪茄的深度。这块地已是胡萝卜的天堂。
把地犁平整,我种了两排莫迪三红胡萝卜,这种顶端扁扁的胡萝卜来自法国,据说特别甜。一周后,地里就长出一排羽毛般柔弱的幼苗,我小心翼翼地拔除一些,把它们的间距留到一英寸。一个月以后,我又拔了一些,确保胡萝卜绝对不会挤到彼此。每根胡萝卜现在都有足够的生长空间。等到八月,我从地里拔出的胡萝卜形似细长雪茄,色泽橙红,而且我敢说,其中不乏我见过最漂亮的胡萝卜。收获根茎作物绝对是园艺工作里最令人愉悦的事情之一。这个过程中有惊喜(没拔出来之前,只能通过叶子来推测地下的情况),更棒的是,能从黑乎乎一团的土地里找到这些形态优美、色泽鲜艳还有价值的作物,本身就是小小的奇迹。胡萝卜是地下的金矿,收获则堪称小规模的采矿。我拿起一根,在衬衫上擦干净,品尝了它的滋味:清爽,带着来自地下的甜味,以及意想不到的、强烈的……胡萝卜味。
我暗自思忖,或许我确实有园艺天赋。
前言/序言
探寻自然的秩序,重建我们与万物的联系。
关注自然,便是关注地球和人类自身的未来。所以当 “绿水青山”成为这个时代的最强音,建设生态文明成为国家的主旋律时,我们更需要从思想层面建立对自然的认知,进而反思人与自然的关系,探讨未来发展的进路。这便是“自然文库”存在的意义。
具体而言,“自然文库”关注历史上人们认识世界的过程与方式,注重现实中环境与世界观的相互作用,此外,亦会抛开宏大的叙事,将个人纳入生命网络中去讲述自然的故事,让我们懂得仰望星空、俯首大地的意义,进而让我们的心灵得以安放,让忙碌的城市生活变得生动而鲜明。当“同自然和谐相处”的理念内化为我们的生存方式,我们就自然展开的思辨便会越深入,人类命运共同体的未来也会越光明。