- 已选 件
- 已售件
-
服务
- √7天无理由退货(拆封后不支持)
- √假一赔三
- √消费者保障服务
商品详情
-
ISBN编号
9787220099199
-
作者
(俄)赫尔岑|译者:张冰
-
出版社名称
四川人民
-
出版时间
2016-12-01
-
开本
16开
- 纸张
-
包装
精装
-
是否是套装
否
- 查看全部
编辑推荐语
作为19世纪中叶俄国现实主义文学的 代表之一,赫尔岑的一生是具有某种典型意义的。为了捍卫真理,他成为本阶级的叛逆, 被迫流 外,但仍然念念不忘“精神上的回归”。高尔基说过,赫尔岑一个人“就代表整整一个领域,就代表一个思想饱和到惊人地步的国度”。长久以来,我们从纸面上获得的是关于革命家赫尔岑的认知,但对其知识和思想结构多语焉不详,而《彼岸书》揭示了“赫尔岑之为赫尔岑”背后的社会和哲学思想资源。
内容提要
《彼岸书(精)》是“金色俄罗斯”丛书中的一本 ,收录了赫尔岑写于1847-1850年革命前后的文章。 那段时期,对革命报以厚望的赫尔岑,在目睹1848年 法国大革命后,陷入了怀疑、 望,并开始了深沉的 精神探索。书中记录了赫尔岑对革命以及未来深邃的 思考,这些文字散发着智慧的闪光,让读者一窥作者 自由的灵魂。作者本人也在书中自称《彼岸书》是他 所从事斗争“纪念碑”。
目录
《彼岸书》目录
给我儿子亚历山大
引语
别了(1849年3月1日于巴黎)
雷雨之前(甲板上的谈话)
雷雨之后
共和国第57周年(同意与不可分割)
活过一生
安慰
1849年的尾声
把所有东西带在身上(你门口站的不是卡吉林娜,而是死神!)
多诺佑·科尔考斯、瓦尔德加马斯侯爵和罗马皇帝尤里安
精彩试读
别了!
(1849年3月1日于巴黎)
(俄文稿的引言只有几句话,是对在俄罗斯的朋
友们说的。我认为没必要在德文版中重复那些话——
以下文字即是:)
我们的离别还将持续很久——兴许会是永远。眼
下我不想回去,而以后有没有机会,我就不得而知了
。你们等过我,现在也还在等,这就得解释一下是怎
么回事。如果说我们的缺席和我的行为有欠于什么人
一个交代的话,那么,这当然指的就是你们了,我的
朋友们。
一种无法遏制的厌恶感和强大的内心似乎在预言
什么的声音,使发生的一切变得穷凶极恶,杯弓蛇影
。它会以双倍的残忍扑灭任何理性运动,粗暴地把六
千万人与谋求解放的全体人类剥离开来,它用黑黑的
铁掌遮挡了正在烘烤波兰人鲜血的、本就透漏得十分
吝啬的 一线光明。’不不,我的朋友们,我不能
跨入这个 的边界,不能跨入这个黑暗重重、野蛮
任性、恣睢肆虐,人们在默默死去,死了都无声无息
,嘴里塞着毛巾忍痛不敢出声的王国。我将等待下去
,等到这个政权被徒劳无功的折腾和反抗行动搞得衰
弱无力、疲惫不堪,不得不承认俄罗斯人身上也有值
得尊重的优点为止!
但请你们不要错误地理解我的意思,我在这里既
未得到欢乐,也未得到消遣;既未得到休憩,甚至也
未得到个人的安全。而且我也不知道现如今在整个欧
洲,又有谁能找到欢乐与安宁——地动山摇时的安宁
,殊死斗争时的欢乐。你们已经读出我书信里字里行
间充满的忧郁,这里的生活 艰难,往往是恶毒的
仇恨混合着爱意,满腔的愤懑混合着眼泪,忧心忡忡
的亢奋销蚀着整个肌体。从前那种充满欺骗和希望的
时代已成过眼云烟。现如今我在这里什么都不相信,
除了信任一小撮人、屈指可数的几缕思绪,还有就是
相信运动是不可能停下来的。我所能看见的,是旧欧
洲不可避免的覆灭,我对现存的一切都无所怜惜,无
论是它的 教育,还是它的体制机构。我不爱这个
世上的任何东西,而只有它迫害的东西除外;我不尊
重这个世上任何东西,而只有被它处死的东西除外—
—我将始终处于,始终处于双倍痛苦的状态,因自己
和它的悲伤而痛苦,甚或死掉,在这个正在向大覆灭
和大破坏全速滑行的世界中。
而我为什么要留下来呢?
我留下来是因为这里正在进行一场斗争,虽然有
血有泪,但一些社会问题正在这里得到解决。这里的
人的痛苦是病态的、强烈的,但却是公开的;斗争是
光天化日之下的,不会有任何人躲在暗处。战败者是
很悲伤,但他们的失败不会先于战斗;在他们畅所欲
言之前不会被剥夺语言。暴力是疯狂,但抗议的声浪
也很高;士兵常常会被拴上手脚带到大桅战船上服苦
役,但他们却可以昂起头颅,自由说话。哪里有话语
,哪里的事业就不会死。我之所以留在这里,正是因
为这里有公开的斗争,有话语,还有公开性。为了它
们,我可以牺牲一切,牺牲你们,牺牲我的部分家产
。或许,置身于精神健旺的“被驱逐迫害但却非被推
翻”的少数人的行列中,我会牺牲生命。
为了这一话语,我甚至暂时或不如说是减弱了我
与人民的血肉关系——我灵魂中光明与黑暗的一面都
在人民中找到过许许多多的回应——人民的歌谣和语
言就是我的歌谣和语言,我一直都和人民在一起,在
人民的生活中,我予以深刻同情的,就只有无产者的
哭泣,以及其友人们 望的勇气。
痛下决心令我花费了很多代价。你们是了解我的
,就请相信我好了。我压抑了内心的隐痛,我逐次体
验了这场斗争, 决定我不能像一个愤青,而应像
一个对得失进行一番权衡的成年人那样。一连数月中
我都在权衡轻重,犹豫彷徨, 还是决定把一切奉
为牺牲品:
为了人的尊严
牺牲自由的话语。
至于后果我就无暇顾及了,对后果,我力有不逮
。后果 多的是掌握在随意任性者手中的,此人甚至
忘掉自己曾经不光为我们的话语,而且也为我们迈出
的每一步,用一把任意使性的圆规划定了范围。
在有可能不恭顺服从时违背自己的信念去恭顺服
从,这是不道德的,令人痛苦的服从几乎是不可能。
我曾见证过两次大变革’,我过得太像一个自由人了
,不会被允许重新塑造自我;我经历过民众的骚乱,
可我习惯于自由话语,我不能重做一回农奴,即使是
为了能和你们同甘共苦也不能。如果为了共同的事业
需要对自己有所节制的话,我会尽力的,然而此时此
刻我们共同的事业究竟何在?你们的家里也没有可以
让一个自由人立足的寸土呀。既如此你们还可以发出
号召吗?——让我们起来斗争吧,至于默默无闻的苦
难、徒劳无益的沉默和恭顺服从,无论什么借口也不
能认同。你们要求我什么都可以,就只有口是心非除
外。千万不要强迫我重新扮演忠君派,请尊重我的自
由人身份。
个人自由是一件伟大的事业,在其之上并且也只
有在其基础之上,真正的人民意志才能够生长发育。
一个人应当尊重自己的自由,并且也应在同等程度上
尊重亲近之人和整个民族的自由。如果你们能确信这
一点,你们就必定会同意,此时此刻留在这里乃是我
的权利和我的义务,这是我们这里个人所能提出的唯
一抗议,个人理应将这一牺牲品奉献给人类的尊严。
如果你们把我的离开称之为逃跑,并且只是出于你们
的爱心才把我原谅的话,这说明你们还未 自由。
P8-11