- 已选 件
- 已售件
-
服务
- √7天无理由退货(拆封后不支持)
- √假一赔三
- √消费者保障服务
商品详情
-
ISBN编号
9787500143437
-
作者
(英)乔治·艾略特|译者:孙平华//石伟东
-
出版社名称
中国对外翻译
-
出版时间
2016-01-01
-
开本
32开
- 纸张
-
包装
平装
-
是否是套装
否
- 查看全部
编辑推荐语
《女作家写的蠢故事(英汉双语)》收录艾略特六篇 代表性的论文和书评,是乔治·艾略特个人观点的集中展现,无论是杂文还是书评,都体现了她的机智和幽默。她一方面呼吁女性的觉醒,另一方面又批判当时文学女性的局限性;她希望女性获得和男性平等的权利,也希望文学女性能真正充实自己,避免写出 多的蠢故事。乔治·艾略特具有同时期女作家所没有的批判精神和幽默感,她视野广阔, 开拓精神,该书是研究乔治·艾略特的宝贵文献,是研究女性文学史及女权主义思潮的参考书籍,也是窥探同时期法国、美国、瑞典等其他 女性文学作品的重要资料。
内容提要
乔治·艾略特编著的《女作家写的蠢故事(英汉 双语)》收录了艾略特六篇 代表性的论文和书评 ,是其个人观点的集中体现,展现了她的机智和幽默 。她一方面呼吁女性的觉醒,另一方面又批判当时文 学女性的局限性;她希望女性获得和男性平等的权利 ,也希望文学女性能真正充实自己,避免写出 多的 蠢故事。
目录
译者导读
女作家写的蠢故事
法国女作家:萨布莱夫人
评杰拉尔丁·朱伊斯伯里的《康斯坦斯·赫伯特》
玛格丽特·富勒和玛丽·沃斯通克拉夫特
哈丽雅特·比彻·斯托的《德雷德》、查尔斯·里德的《改过不嫌晚》,以及弗雷德里卡·布雷默的《赫莎》
翻译和译者