- 已选 件
- 已售件
-
服务
- √7天无理由退货(拆封后不支持)
- √假一赔三
- √消费者保障服务
商品详情
-
ISBN编号
9787545822168
-
作者
邵绡红 著
-
出版社名称
上海书店出版社
-
出版时间
2023-04-01
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
包装
精装
-
书名
我的父亲邵洵美
-
定价
98.00
- 查看全部
编辑推荐
适读人群 :大众
邵洵美,鲁迅笔下的“富家翁女婿”,与徐志摩并称“诗坛双璧”,也被誉为“文坛孟尝君”,生前身后一度备受非议和冷落。其女邵绡红历经十年倾心打造此书,解密一个真实的邵洵美,许多资料均属首次披露,出版后广收好评。其后作者又多次采访与她父亲同代的文坛前辈,搜佚拾遗,订讹纠错并对部分章节进行了调整和改写,对其中一些当时记录未详或舛误进行了修正和增益,使全书更具权威性和历史价值。例如本书中提到邵洵美面对日本的侵略时,他在复刊的《时代》上发表《容忍是罪恶》。他办出版的辉煌时期,正是1938年至1940年期间,1938年9月1日《自由谭》月刊创刊,即Candid comment Chinese Edition(《直言评论》中文版),追求自由、反抗日寇侵略,旗帜鲜明。其诗风也因时代而变,贴近民众、宣传抗日、讴歌游击队员。最值得一提的是他促成了《论持久战》英译本的诞生,并在《直言评论》(《自由谭》英文版)上连载发表,他盛赞这是一部“人人能了解,人人能欣赏,万人传颂,中外称赞”的作品,并亲自将《论持久战》英译单行本向旅沪西人秘密投放。可见邵是对民族、国家深怀赤子之心、有担当有见识的进步文人。他与埃德加·斯诺也是极亲密的好友,对革命深怀同情,曾参与营救胡也频、丁玲和潘汉年等人。
本书是知情至亲所写,有的是亲身经历,有的依据师友往来书札、口述,均是鲜为人知的史料和信息。邵绡红女士为此搜集了大量文献资料、并逐步开阔视野,对邵洵美的文学活动、翻译活动和出版活动及其历史背景,有非常深入的新开掘和更为准确的新认识,经过了一番慎重研究且广泛征询了相关领域专家的成熟意见方才著成,出版后可期嘉惠学林并赢得更多读者,有力推动邵洵美的研究之开展。书中附录了非常珍贵的图片材料,也有助于还原当时的历史面貌。
内容简介
邵洵美,鲁迅笔下的“富家翁女婿”,与徐志摩并称为“诗坛双璧”,享誉海上的“文坛孟尝君”,死后却备受非议和冷落。其女邵绡红历经二十年倾心打造此书,解密一个真实的邵洵美,许多资料均属首次披露,作者又多次向与父亲同时代的文坛前辈采访,搜佚拾遗,订讹纠错。最近邵绡红对部分章节进行了调整和改写,对其中一些当时记录未详或舛误进行了修正和增益,使全书更具权威性和历史价值。
精彩书评
邵洵美是中国现代文学史上不应被忽视的、具有独特风格的诗人、作家、评论家、翻译家、编辑家、出版家和文学活动家。幸有本书对邵洵美众多的文学创作和广泛的文坛交游做了迄今为止最完备的梳理,反映了邵洵美所处的时代、走过的道路、不灭的贡献和存在的局限。
——陈子善
精彩书摘
爸爸是诗人,那是26岁前的他。一·二八日寇侵华,战争对唯美说不,令他直面现实,写作出版结合时代,办了时代图书公司,出版九份杂志,但连连亏本。纯艺术的大《万象》叫好不叫座。反倒是反映世道丑恶的《时代漫画》和“我笑是为了免得哭”的幽默杂志《论语》半月刊比较热销。八一三战乱初始我家就蒙难,我们失去了家。一夕间爸爸失去了家产,失去了他的出版事业;但夺不走爸爸抗日的决心,他在租界秘密出版抗日杂志。沦陷期间他坚守民族大义。胜利后续编《论语》,与新闻自由的钳制斗争,敢于直言讽刺当局。解放后重组时代书局,想结合新时代办出版,但后来的景况他不得不结束一生热衷的出版事业。他重拾笔杆,热忱从事外国文学名著的翻译工作。 然而,逃不过六十年代的厄运,“文革”中他绝望弃世。
纵观他的一生:他写诗,研究新诗理论;作文,重视文艺评论,每每翻读许多书刊引证;集邮,钻进邮学;出版,成了编辑家;翻译,无论名著名篇,名诗名剧,还是图片说明,无论英译中还是中译英,从不轻易落笔,还总结翻译技术、艺术,乃至研究原著的时代背景、生活习惯与语言特点,甚而结合作者的翻译理念来译;写时评政论,他落实到无畏的秘密出版宣传抗日杂志。可见做这些工作他是极其严肃的,岂能仅仅以他具有诗人情怀来诠释?……1949年上海解放不久我亲眼见到宣传部长夏衍来我家,动员爸爸把时代印刷厂的机器出让给政府。为什么政府认定要我家这套机器,而且那么着急要?具体事情经过是怎么样的?真相难解!1999年前我常在上海图书馆翻寻爸爸的作品和相关资料。一天,看到旁边的大厅在举办“丁聪漫画展览会”。我挤进人群找到主角,只有机会说了一句:“我的爸爸是邵洵美。”他匆匆在我的笔记本上写下地址,就被人拉走了。料不到五年后我会到北京长住,按址拜望小丁叔叔。更料不到他会讲出一段我再也想不到的事。原来解放前丁聪和廖承志在香港认识。廖承志跟丁聪说好,解放后要办《人民画报》,要丁聪任副总编辑。廖承志知道邵洵美这套影写版印刷机功能良好,所以一解放就要落实这件事,赶着在十月一日毛主席宣布“中华人民共和国成立”之前到手,出版《人民画报》第一期。具体跟时代印刷厂经理洽谈收购价的正是丁聪。印刷机装箱后北迁,其中那块易碎的玻璃网线板是他在火车上一路护着从上海到北京的!
自小我常听到父亲的几个结拜兄弟是他青年时期在法国“天狗会”的朋友。这听上去有点滑稽的“天狗会”是怎么回事?当我扑在大堆《论语》翻阅爸爸一篇篇“编辑随笔”,翻到115期,在不显眼的一角看到“本人最近受约为《辛报》撰著《儒林新史》,逐日分段发表,竟然也有人喜欢看----”这个题目吸引了我,我急忙去找《辛报》。啊,这是解开我心头之谜的一篇回忆录。里面说到“天狗会”的活动、宗旨,和 那些“天狗”——年长于他,已有成就的中国留学生。他们和他们的朋友,以及他们朋友的朋友在邵洵美一生中,有的是同路人,有的是指路人,有的极具影响。是《新月》的一班人,《论语》的一班人,《天下》的一班人,“时代”的一班人。